Quan ve un alumne nouvingut per primera vegada, a la classe consultem la pàgina Promotora Española de Lingüística (Proel: http://www.proel.org/).
Aquesta pàgina mostra l’espai geogràfic i història de les llengües, les
classificacions de les llengües en famílies lingüístiques, les llengües
en perill d’extinció i l’alfabet i les característiques de les llengües
del món. Així, quan arriba un alumne nouvingut, consultem la pàgina i
comparem el seu alfabet i algunes característiques de la seva llengua
amb les del català. Gràcies a això i després de parlar sobre les
coincidències i no coincidències amb els nostre sistema lingüístic,
l’alumnat es pot conscienciar de les dificultats que pot tenir a l’hora
d’aprendre el català i com poden ajudar-lo, com per exemple en el xinès
no tenen el so bilabial oclusiva sonor (B) i els companys poden
ajudar-lo a distingir els sons P/B. A més, tothom intenta llegir un text
amb la llengua original (sempre i quan no sigui molt complicat) i
després tothom escriu el seu nom en la llengua originària de l’alumne
nouvingut amb l'ajuda d'aquesta aquesta pàgina. Tot això es fa perquè
l'alumnat sigui conscient de les dificultats en l’aprenentatge de les
diferents llengües, l'ajudin tant com puguin i respectin totes les
llengües.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada